Задать вопрос

переведите на русский язык но только без переводчика Forty times I've said if you didn't let that jam alone I'd skin you. Hand me that switch. The switch hovered in the air - the peril was desperate---

+3
Ответы (1)
  1. 21 января, 20:40
    0
    Этот отрывок из повести американского писателя Марка Твена "Приключения Тома Сойера" на русский язык можно перевести так:

    - Сорок раз я тебе говорила: не смей трогать варенье - выдеру! Подай сюда розгу.

    Розга засвистела в воздухе, - казалось, беды не миновать.
Знаешь ответ на этот вопрос?
Сомневаешься в правильности ответа?
Получи верный ответ на вопрос 🏆 «переведите на русский язык но только без переводчика Forty times I've said if you didn't let that jam alone I'd skin you. Hand me that ...» по предмету 📕 Английский язык, используя встроенную систему поиска. Наша обширная база готовых ответов поможет тебе получить необходимые сведения!
Найти готовые ответы