Задать вопрос

Выберите правильный вариант ответа: I'd like ... translate texts from English into Russian. to have to could to can to be able

+4
Ответы (1)
  1. 21 июня, 00:53
    0
    Правильный вариант дополнения предложения: "I'd like to be able to translate texts from English into Russian".

    Приведённый в задании вариант здесь дополнен частицей "to", без неё не согласовать "to be able" с глаголом "translate".

    Другие варианты дополнения предложения невозможны: "to" не ставится перед "could" и "can"; "to have" ("иметь") подразумевает после себя существительное, а не глагол.

    Перевод: "Я бы хотел (а) быть способен (-на) переводить тексты с английского на русский".
Знаешь ответ на этот вопрос?
Сомневаешься в правильности ответа?
Получи верный ответ на вопрос 🏆 «Выберите правильный вариант ответа: I'd like ... translate texts from English into Russian. to have to could to can to be able ...» по предмету 📕 Английский язык, используя встроенную систему поиска. Наша обширная база готовых ответов поможет тебе получить необходимые сведения!
Найти готовые ответы