Задать вопрос

Перевод It is a sad men. It is Sam. It is his pet. It is a fat dog.

+3
Ответы (2)
  1. 5 июля, 23:28
    0
    По очереди переведём каждое предложение.

    It is a sad men. Сначала стоит отметить, что в записи ошибка, и должно быть так: It is a sad man, поскольку men означает "люди, мужчины" и использоваться в одном предложении с It is a ... не может. Значит, переведём так: Это грустный человек.

    It is Sam. Перевод: Это Сэм. (Как вариант, может быть и такой перевод: Его зовут Сэм).

    It is his pet. Перевод: Это его домашний питомец.

    It is a fat dog. Перевод: Это толстенькая собака.

    Если соединить в одну общую фразу, сделав некоторую логичность, то получим следующий вариант:

    Это грустный человек. Его зовут Сэм. А эта толстенькая собака его домашний питомец.
  2. 6 июля, 00:49
    0
    Эти предложения на русский переводятся так: It is a sad man - это печальный человек. It is Sam - это Сэм (имя). It is his pet - это его питомец. It is a fat dog - это толстая собака
Знаешь ответ на этот вопрос?
Сомневаешься в правильности ответа?
Получи верный ответ на вопрос 🏆 «Перевод It is a sad men. It is Sam. It is his pet. It is a fat dog. ...» по предмету 📕 Английский язык, используя встроенную систему поиска. Наша обширная база готовых ответов поможет тебе получить необходимые сведения!
Найти готовые ответы