Задать вопрос

Перевести текст на русском языкеHormones scandalAmong trade officials and government policy-makers on either side of the Atlantic, pulses are racing and temperatures rising on account of hormones. Not their own, but those that are given to cattle to boost their beefiness. Such drugs are common in North America, but they have long been banned in the EU-as has the import of meat from any treated animals. They are also considered safe by JECFA, a joint comittee of th world health organization and the food and agriculture organization, which looks at the human health effects of veterinary drugs and recommends the international standarts the WTO uses.

+4
Ответы (1)
  1. 16 октября, 11:08
    0
    Гормонский скандал

    По обе стороны Атлантики среди торговых чиновников и правительственных политиков из-за гормонов пульс учащается и повышается температура. Не их собственные, а те, которые дают скоту, чтобы повысить их бодрость. Такие препараты широко распространены в Северной Америке, но они уже давно запрещены в ЕС, равно как и импорт мяса из любых обработанных животных. Они также считаются безопасными JECFA, совместным комитетом Всемирной организации здравоохранения и организацией по продовольствию и сельскому хозяйству, которая рассматривает воздействие ветеринарных препаратов на здоровье человека и рекомендует международные стандарты, используемые ВТО.
Знаешь ответ на этот вопрос?
Сомневаешься в правильности ответа?
Получи верный ответ на вопрос 🏆 «Перевести текст на русском языкеHormones scandalAmong trade officials and government policy-makers on either side of the Atlantic, pulses ...» по предмету 📕 Английский язык, используя встроенную систему поиска. Наша обширная база готовых ответов поможет тебе получить необходимые сведения!
Найти готовые ответы