Задать вопрос

I often go to the park. I go often to the park. Спрашивается разница.

+4
Ответы (1)
  1. 17 октября, 01:17
    0
    Наречие "often" означает "часто". Но в зависимости от положения в предложении может иметь разный смысл.

    I often go to the park.

    "Often" находится перед глаголом, поэтому в этом примере перевод будет классическим ("часто", "много раз"). "Я часто хожу в парк." Акцент на действие. Человек любит гулять, поэтому и делает это часто.

    I go often to the park.

    "Often" находится после глагола, поэтому переводится в данном случае как "часто", "большей частью". "Я часто хожу (именно) в парк." Акцент на место. Человек ходит по большей части в парк, а не, к примеру, в магазин.
Знаешь ответ на этот вопрос?
Сомневаешься в правильности ответа?
Получи верный ответ на вопрос 🏆 «I often go to the park. I go often to the park. Спрашивается разница. ...» по предмету 📕 Английский язык, используя встроенную систему поиска. Наша обширная база готовых ответов поможет тебе получить необходимые сведения!
Найти готовые ответы