Задать вопрос
12 января, 12:48

Как переводится фраза You put on these before you put on your shoes?

+4
Ответы (1)
  1. 12 января, 14:02
    0
    You - ты;

    put on - надевать (фразовый глагол);

    these - эти (вещи);

    before - до того как, прежде чем, пока;

    you - ты;

    put on - надевать;

    your - твои;

    shoes - туфли, ботинки.

    You put on these before you put on your shoes. - Ты надеваешь их, перед тем как надеть ботинки (если это загадка, то ответ - носки, чулки или колготки).

    Ещё один вариант перевода - в повелительном наклонении, как приказание:

    Надень это, прежде чем надевать туфли!
Знаешь ответ на этот вопрос?
Сомневаешься в правильности ответа?
Получи верный ответ на вопрос 🏆 «Как переводится фраза You put on these before you put on your shoes? ...» по предмету 📕 Английский язык, используя встроенную систему поиска. Наша обширная база готовых ответов поможет тебе получить необходимые сведения!
Найти готовые ответы