Задать вопрос

He said i am sure she will ring me up when she is back in st. petersburg перевести в косвеную речь

+4
Ответы (1)
  1. 20 марта, 19:11
    0
    He said "I am sure she will ring me up when she is back in St. Petersburg." - He said that he was sure she would ring him when she was back in St. Petersburg.

    Речь какого-либо человека, передаваемая как его подлинные слова, называется прямой. Если передается только ее содержание, например, в виде дополнительных придаточных предложений, то она называется косвенной речью.

    Для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который, впрочем, может быть и опущен.

    Все личные и притяжательные местоимения должны быть изменены в зависимости от лица, от которого ведется повествование.

    Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в прошедшем времени, то форма глагола в придаточном предложении тоже должна быть изменена на одно из прошедших времен.
Знаешь ответ на этот вопрос?
Сомневаешься в правильности ответа?
Получи верный ответ на вопрос 🏆 «He said i am sure she will ring me up when she is back in st. petersburg перевести в косвеную речь ...» по предмету 📕 Английский язык, используя встроенную систему поиска. Наша обширная база готовых ответов поможет тебе получить необходимые сведения!
Найти готовые ответы