Задать вопрос
11 апреля, 12:00

Почему Набоков изменил название девочки в своем переводе алиса в стране чудес

+5
Ответы (1)
  1. 11 апреля, 12:58
    0
    Наверно потому-что Набоков поменял сюжет на более интересный и загадочный. В переводе В. В. Набокова есть не только обмен имя Алиса на Аня, но и в его переводе появились новые герои. По мне В. В. Набоков в своём переводе изменил Алису на Аню по своему нраву. Автор перевода тоже пофантазировал и нашёл ту девочку которая должна была быть в его переводе. Эта была его дочь. Всю свою жизнь Набоков тоже посвящал литературе, и почти во всех его произведениях была его дочь.
Знаешь ответ на этот вопрос?
Сомневаешься в правильности ответа?
Получи верный ответ на вопрос 🏆 «Почему Набоков изменил название девочки в своем переводе алиса в стране чудес ...» по предмету 📕 Литература, используя встроенную систему поиска. Наша обширная база готовых ответов поможет тебе получить необходимые сведения!
Найти готовые ответы