Задать вопрос
7 августа, 18:24

Антоним к фразеологизму Брать быка за рога

+4
Ответы (1)
  1. 7 августа, 20:27
    0
    Брать быка за рога - тянуть кота за хвост.

    Брать быка за рога - это означает активно взяться за дело, действовать решительно, энергично и эффективно.

    Тянуть кота за хвост - затягивать дело, медлить, долго все откладывать.
Знаешь ответ на этот вопрос?
Сомневаешься в правильности ответа?
Получи верный ответ на вопрос 🏆 «Антоним к фразеологизму Брать быка за рога ...» по предмету 📕 Русский язык, используя встроенную систему поиска. Наша обширная база готовых ответов поможет тебе получить необходимые сведения!
Найти готовые ответы
Похожие вопросы русскому языку
Антоним к фразеологизму семи пядей в олбу, брать быка за рога, олух царя небесного, ходить вокруг да около.
Ответы (1)
Составьте предложения с фразеологизмами Брать быка быка за рога, наломать дров, сделать из мухи слона.
Ответы (1)
Определить падеж существительных: 1) Блуждать в потемках 2) брать быка за рога 3) брать в свои руки 4) ворона в павлиньих перьях 5) в ежовых рукавицах 6) есть ещё порох в пороховницах 7) жечь корабли 8) игра не стоит свеч 9) игра слов 10) кто в лес,
Ответы (1)
Кленовый листок-это листок (чего?) Дверная ручка-это ручка (чего) Лосиные рога-это рога (кого) Допиши слова которых недостает. запиши проверочные слова к слову: листок, ручка, рога.
Ответы (1)
В определении значения каких фразеологизмов допущена ошибка? (Цифру с таким фразеологизмом обведите кружком.) 1. Намылить шею - намылить шею мылом. 2. Камень на душе - тяжёлое гнетущее чувство. 3. Держать ушки на макушке - быть очень осмотрительным.
Ответы (1)