Задать вопрос

Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на употребление глагола to have (смысловой, вспомогательный, модальный).1. The jury has just retired to the jury room. 2. The jury has a very good foreman. 3. The foreman had to sign the verdict. 4. The bailiff will have to take care of the order in the courtroom. 5. I think he had a good job. 6. The lawyers had made objections before new witnesses appeared. 7. The judge has just instructed the jury. 8. The laywer will have summarized the case by 3 o'clock. 9. They have never discussed his instructions. 10. We have very good instructions for our deliberations. 11. We have to follow his instructions.

+5
Ответы (1)
  1. 14 июля, 18:07
    0
    1. Присяжные удалились в совещательную комнату (вспомогательный глагол). 2. У присяжных очень хороший председатель (смысловой глагол). 3. Председатель должен был подписать вердикт (модальный глагол). 4. Судебный пристав должен будет следить за порядком в зале суда (модальный глагол). 5. Я думаю, что у него была хорошая работа (смысловой глагол). 6. Адвокаты выдвинули свои возражения перед тем, как появились новые свидетели (вспомогательный глагол). 7. Судья разъяснил присяжным порядок работы (вспомогательный глагол). 8. Адвокат обобщит дело к трем часам (вспомогательный глагол). 9. Они никогда не обсуждали его указания (вспомогательный глагол). 10. У нас очень удобные указания, касающиеся обсуждения дела (смысловой глагол). 11. Мы должны следовать его указаниям (модальный глагол).
Знаешь ответ на этот вопрос?
Сомневаешься в правильности ответа?
Получи верный ответ на вопрос 🏆 «Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на употребление глагола to have (смысловой, вспомогательный, модальный).1. The ...» по предмету 📕 Английский язык, используя встроенную систему поиска. Наша обширная база готовых ответов поможет тебе получить необходимые сведения!
Найти готовые ответы