Задать вопрос
13 сентября, 13:58

Как можно поэтически перевести эту фразу на русский: A splitting of my mind.

+2
Ответы (1)
  1. 13 сентября, 15:20
    0
    Представленную в этом упражнении фразу на английском языке "A splitting of my mind" можно дословно перевести на русский язык так:

    Раскол моего разума.

    Для того, что бы придать словосочетанию более поэтическое звучание, можно выполнить такой перевод:

    Раздвоение моего сознания.
Знаешь ответ на этот вопрос?
Сомневаешься в правильности ответа?
Получи верный ответ на вопрос 🏆 «Как можно поэтически перевести эту фразу на русский: A splitting of my mind. ...» по предмету 📕 Английский язык, используя встроенную систему поиска. Наша обширная база готовых ответов поможет тебе получить необходимые сведения!
Найти готовые ответы