Задать вопрос

I. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на особенности перевода страдательного залога. 1. Traditionally the jury was required to reach its decisions with unanimity. 2. The primary function of any court system in any nation is so obvious that it is rarely mentioned or referred to. 3. The US pattern of constitutional adjudication has not been followed in all nations that have written constitutions. 4. The offenders will be prevented from committing further crime by short terms of imprisonment. 5. When English judges are concerned about their pay, their grievances are being listened to and acted upon in private.

+4
Ответы (1)
  1. 12 февраля, 05:06
    0
    1. Традиционно жюри должно было принимать решения единогласно. 2. Основная функция любой судебной системы в любой стране настолько очевидна, что о ней редко упоминают. 3. Американская модель конституционного правосудия не соблюдается во всех странах, которые пишут Конституции. 4. Преступники будут лишены возможности совершать новые преступления в короткие сроки тюремного заключения. 5. Когда английские судьи обеспокоены своей оплатой, их жалобы выслушиваются и рассматриваются в частном порядке.
Знаешь ответ на этот вопрос?
Сомневаешься в правильности ответа?
Получи верный ответ на вопрос 🏆 «I. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на особенности перевода страдательного залога. 1. Traditionally the jury was ...» по предмету 📕 Английский язык, используя встроенную систему поиска. Наша обширная база готовых ответов поможет тебе получить необходимые сведения!
Найти готовые ответы