Задать вопрос
19 сентября, 19:10

что значит жить по велению своего сердца?

+2
Ответы (1)
  1. 19 сентября, 21:51
    0
    Очень часто можно услышать совет окружающих о том, что нужно жить по велению своего сердца. Это значит, что при выборе чего-то важного или принятии судьбоносных решений, нужно больше прислушиваться к своему сердцу, а не к разуму. Внутренний голос (веление сердца) часто может не совпадать с рациональными мыслями и взглядами человека. В таких случаях возникают сомнения: поступить разумно, переступив через свои желания, или прислушаться к чувствам и поступить так, как подсказывает сердце. Человек всегда чувствует, как нужно поступить и что выбрать, но отчаянно сопротивляется голосу сердца из-за крепких доводов разума. Иногда нужно просто уметь понимать внутренний голос, поступать интуитивно, но полностью полагаться на чувства нужно не во всех ситуациях.
Знаешь ответ на этот вопрос?
Сомневаешься в правильности ответа?
Получи верный ответ на вопрос 🏆 «что значит жить по велению своего сердца? ...» по предмету 📕 Русский язык, используя встроенную систему поиска. Наша обширная база готовых ответов поможет тебе получить необходимые сведения!
Найти готовые ответы
Похожие вопросы русскому языку
Напишите небольшое сочинение а том как вы понимаете слова Паустовского о том, что "Человек должен всегда стримится жить по призванию : "по велению своего сердца"
Ответы (1)
Вставьте пропущенные буквы, графически объясните выбор гласной в корне. Пол ... жить, распол ... жение, предпол ... гать, изл ... гать, предпол ... жить, пол ... гать, изл ... жение, изл ... жить, прил ... гательное, прол ... жить, предпо ...
Ответы (1)
Перепиши словарную статью. определи значения слова сердце по его употребелению в речи. Сердце (м н. сердца, сердец, сердцам) 1. У отца больное сердце. Спорт укрепляет сердце. Болезнь сердца 2. Поздравить от всего сердца.
Ответы (1)
Из данных фразеологических оборотов составьте и запишите пары, противоположные по смыслу: жить душа в душу - жить как кошка с собакой на ночь глядя - ни свет ни заря, чуть свет не видно ни зги - как на ладони жить как кошка с собакой - не разлей
Ответы (1)
Даны фразеологизмы на иностранных языках с одним значением: to livencor ("жить в клевере", англ.); живети као бубрег у ло у ("жить как почка в масле", сербскохорв.); vire comunqe pât ("жить как петух в мармеладе", франц.
Ответы (1)